DZIDZIOFILM запустив унікальні трейлери своєї нової комедії для нечуючих і незрячих людей
Вперше в Україні романтична комедія матиме формат з субтитрами та тифлокоментарем.
Це означає, що фільм «DZIDZIO ПЕРШИЙ РАЗ», який виходить у прокат 25 жовтня, буде доступний для показу людям з порушенням зору та слуху.
Ініціатива громадської правозахисної організації «Fight for right» в межах проекту «Кіно, доступне для незрячих людей» за підтримки Українського культурного фонду дістала абсолютно підтримку команди DZIDZIOFILM.
Автор ідеї та головний герой фільму «DZIDZIO ПЕРШИЙ РАЗ» Михайло Хома прокоментував ініціативу: «Філософія мого нового фільму – чисте серце. Мені хочеться, щоб цей фільм побачили всі. Є люди, які не можуть бачити, не можуть чути, але вони відчувають. Серцем!»
DZIDZIOFILM вже презентував у мережі два офіційні трейлери нового фільму з тифлокоментарем (додаткова аудіодоріжка, яка пояснює, що відбувається у сценах фільму, щоб це було зрозуміло для людей з порушенням зору) та субтитруванням (текстова доріжка, що супроводжує фільм написами у нижній частині екрану для людей з порушенням слуху).
DZIDZIO ПЕРШИЙ РАЗ. Офіційний трейлер фільму (2018) з тифлокоментарем:
«Така ініціатива стала для команди DZIDZIOFILM дуже органічною, ми раді, що це буде перший повнометражний фільм і перша українська комедія, яка буде доступною для людей з порушеннями зору і слуху. У нас половина команди носить окуляри, тому відчуття спільності та підтримки людей з інвалідністю нам усім близьке. Ми не лише підтримуємо цей проект, знаковий для нас, але і продовжимо працювати у цьому напрямку» – розповіла директорка компанії та виконавчий продюсер фільму Діана Юраш.
«Ми зробили цей фільм доступним для тисячі людей з інвалідністю. А тепер необхідно, щоб держава і кінотеатри почали реальне та масове впровадження такої ініціативи. Поки що мова йде лише про покази в окремих кінотеатрах за підтримки громадських організацій та грантів» – сказав продюсер «DZIDZIO ПЕРШИЙ РАЗ» Анатолій Безух.
«Практика забезпечення відеоконтенту спеціальним аудіо-описовим коментарем є поширеною за кордоном. Але в Україні таких фільмів, на жаль, одиниці. Ми вже кілька років працюємо над тим, аби відповідні вимоги містилися в законодавстві та зобов’язували створювати доступну для людей з інвалідністю відеопродукцію. І нам безмежно приємно, що є такі соціально відповідальні люди, як в DZIDZIOFILM, які випереджають владу у тому, аби сприяти інклюзивності» – прокоментувала координаторка правозахисної організації «Fight for right» Юлія Сачук.
Ініціативу підтримав і дистриб’ютор фільму B&H Film Distribution